Hlasové příkazy chartplotteru

Systém hlasových příkazů je navržen tak, aby rozpoznal přirozenou řeč. Níže najdete seznam běžně používaných hlasových příkazů. Zařízení nicméně nevyžaduje přesně tyto fráze (kromě fráze OK Garmin). Můžete zkusit různé varianty těchto příkazů a vyslovit je způsobem, který je pro vás přirozený.

Příkaz pro probuzení

Funkce

OK Garmin

Probudí chartplotter, aby reagoval na hlasové příkazy

Příkaz hlasové nápovědy

Funkce

What can I say?

Zobrazí seznam běžných hlasových příkazů

Funkce zařízení a obrazovky

Hlasový příkaz

Funkce

Show Navigation Chart

Otevře obrazovku navigační mapy

Show Fishing Chart

Otevře obrazovku rybářské mapy

Show Radar

Otevře obrazovku radaru

Show Sonar

Otevře obrazovku sonaru

Zoom In

Provede zvětšení

Zoom Out

Provede zmenšení

Raise Brightness

Zvýší jas displeje

Lower Brightness

Sníží jas displeje

Automatic Brightness

Zapne automatické nastavení jasu displeje

Set brightness to 80

Nastaví jas na požadovanou úroveň. Můžete například zadat příkaz „Set brightness to 80“ a úroveň jasu se nastaví na 80 procent.

Sleep Display

Přepne displej do režimu spánku

Wake Display

Probudí displej

Beeper Off

Vypne signalizační zvuky chartplotteru

Beeper On

Zapne signalizační zvuky chartplotteru

Lock Screen

Zamkne obrazovku chartplotteru

Unlock Screen

Odemkne obrazovku chartplotteru

Home Screen

Otevře domovskou obrazovku

Screenshot

Pořídí snímek obrazovky

Funkce plavidla

Hlasový příkaz

Funkce

What's the fuel level?

Sdělí aktuální úroveň paliva

What's the engine temperature?

Sdělí aktuální teplotu motoru

What's the system unit voltage?

Sdělí aktuální napětí systémové jednotky

Navigační funkce

Hlasový příkaz

Funkce

Mark Waypoint

Označí trasový bod pro vaši aktuální polohu

Show Waypoints

Zobrazí seznam trasových bodů uložených v zařízení

Clear Active Track

Vymaže aktivní informace o trase

What's the distance to the next waypoint?

Sdělí vzdálenost k dalšímu nastavenému trasovému bodu

Mediální funkce

Hlasový příkaz

Funkce

Show Media Player

Otevře přehrávač médií

Play Music

Přehraje aktuálně vybrané médium

Pause Music

Pozastaví aktuálně vybrané médium

Resume

Obnoví přehrávání aktuálně vybraného média

Previous Track

Vrátí se na předchozí skladbu

Next Track

Přejde na následující skladbu

Mute

Ztlumí hlasitost média

Unmute

Zruší ztlumení hlasitosti média

Lower Volume

Sníží hlasitost média

Raise Volume

Zvýší hlasitost média

Funkce počasí a podmínek

Hlasový příkaz

Funkce

What's the water temperature?

Sdělí aktuální teplotu vody

What's the air temperature?

Sdělí aktuální teplotu vzduchu

What's the wind speed?

Sdělí aktuální rychlost větru

What's the wind direction?

Sdělí aktuální směr větru

When is sunrise?

Sdělí čas východu slunce pro aktuální polohu

When is sunset?

Sdělí čas západu slunce pro aktuální polohu

Tell me the Tide Info

Sdělí aktuální informace o přílivu a odlivu

What time is it?

Sdělí aktuální čas

What's the depth?

Sdělí hloubku vody pro aktuální polohu

Funkce radaru

Hlasový příkaz

Funkce

Start Radar Transmission

Když je radar v pohotovostním režimu, příkaz spustí radarový přenos

Stop Radar Transmission

Zastaví radarový přenos a přepne radar do pohotovostního režimu

Enable Echo Trail

Zapne funkci Echo Trail

Disable Echo Trail

Vypne funkci Echo Trail

Clear Echo Trail

Vymaže funkci Echo Trail

Increase Radar Gain

Zvýší zesílení radaru

Decrease Radar Gain

Sníží zesílení radaru

Increase Radar Range

Zvýší dosah radaru

Decrease Radar Range

Sníží dosah radaru

Automatic Radar Gain High

Nastaví automatické zesílení radaru na nejvyšší hodnotu

Automatic Radar Gain Low

Nastaví automatické zesílení radaru na nejnižší hodnotu

Automatic Radar Gain Bird

Nastaví automatické zesílení radaru na nejlepší hodnotu pro vyhledávání ptáků

Manual Radar Gain

Nastaví zesílení radaru na poslední manuálně nastavenou hodnotu

Radar Rain Clutter On

Zapne filtr radarových odrazů v důsledku dešťových srážek

Radar Rain Clutter Off

Vypne filtr radarových odrazů v důsledku dešťových srážek

Increase Radar Rain Clutter

Zvýší úroveň nastavení filtru radarových odrazů v důsledku dešťových srážek

Decrease Radar Rain Clutter

Sníží úroveň nastavení filtru radarových odrazů v důsledku dešťových srážek

Radar Sea Clutter On

Zapne filtr radarových odrazů od mořské hladiny

Radar Sea Clutter Off

Vypne filtr radarových odrazů od mořské hladiny

Increase Radar Sea Clutter

Zvýší úroveň nastavení filtru radarových odrazů od mořské hladiny

Decrease Radar Sea Clutter

Sníží úroveň nastavení filtru radarových odrazů od mořské hladiny

Start MotionScope

Zapne funkci MotionScope™

Stop MotionScope

Vypne funkci MotionScope

Funkce sonaru

Hlasový příkaz

Funkce

Show Traditional Sonar

Otevře tradiční obrazovku sonaru

Show Clear View

Otevře obrazovku sonaru Garmin ClearVü™

Show Side View

Otevře obrazovku sonaru Garmin SideVü™

Show Live Scope

Otevře obrazovku LiveScope™

Increase Sonar Gain

Zvýší úroveň zesílení sonaru

Decrease Sonar Gain

Sníží úroveň zesílení sonaru

Sonar Gain Automatic

Nastaví úroveň zesílení sonaru na automatické nastavení

Increase Sonar Range

Zvýší dosah sonaru

Decrease Sonar Range

Sníží dosah sonaru

Sonar Range Automatic

Nastaví dosah sonaru na automatické nastavení

Show Front View

Otevře obrazovku sonaru Garmin FrontVü™

Show Live Scope Down

Otevře obrazovku sonaru dolního LiveScope

Show Live Scope Forward

Otevře obrazovku sonaru předního LiveScope

Show Live View

Otevře obrazovku sonaru LiveVü

Show Live View Down

Otevře obrazovku sonaru dolního LiveVü

Show Live View Forward

Otevře obrazovku sonaru předního LiveVü

Show Real View Down

Otevře obrazovku sonaru dolního RealVü

Show Real View Historical

Otevře obrazovku sonaru s historickými údaji RealVü

Show Real View Forward

Otevře obrazovku sonaru předního RealVü

Increase Sonar Forward Range

Zvýší přední dosah sonaru

Decrease Sonar Forward Range

Sníží přední dosah sonaru

Sonar Forward Range Automatic

Nastaví přední dosah sonaru na automatické nastavení

Increase Sonar Depth Range

Zvýší hloubkový dosah sonaru

Decrease Sonar Depth Range

Sníží hloubkový dosah sonaru

Sonar Depth Range Automatic

Nastaví hloubkový dosah sonaru na automatické nastavení

Funkce motoru Garmin®

Hlasový příkaz

Funkce

Anchor Lock Enabled

Zapíná a nastavuje zámek kotvy

Disengage Anchor Lock

Uvolní zámek kotvy a vypne ho

Cruise Control On

Zapíná a aktivuje ovládání plavby

Disable Cruise

Vypne ovládání plavby a deaktivuje ho

Set Cruise to 3 Knots

Nastaví rychlost plavby na hodnotu, kterou řeknete

Turn to Starboard

Pomocí motoru otočí loď doprava (směr pravobok)

Step Turn Left

Pomocí motoru otočí loď o malý kousek doleva (směr levobok)

Set Heading Hold

Zapne udržování směru

Disable Heading Hold

Vypne udržování směru

Jog Left

Při aktivním zámku kotvy upraví pozici plavidla mírně doleva (směr levobok)

Bump Port

Při aktivním zámku kotvy upraví pozici plavidla mírně doleva (směr levobok)

Jog Front

Při aktivním zámku kotvy upraví pozici plavidla mírně dopředu

Adjust Backward

Při aktivním zámku kotvy upraví pozici plavidla mírně dozadu

Prop On

Zapne lodní šroub

Motor Off

Vypne motor

Speed Up

Zvýší rychlost lodního šroubu o jednu úroveň

Speed Up by 3

Zvýší rychlost lodního šroubu o tři úrovně

Slow down

Sníží rychlost lodního šroubu o jednu úroveň

Set Speed to 10

Nastaví rychlost lodního šroubu na úroveň 10

Speed to Half

Nastaví rychlost lodního šroubu na polovinu maxima

Speed to Full

Nastaví rychlost lodního šroubu na maximum

Turbo

Nastaví rychlost lodního šroubu na turbo

POZNÁMKA: Pokud chcete motor Garmin ovládat pomocí hlasových příkazů, musí být připojený k chartplotteru (Připojení k příďovému motoru).
Funkce digitálního spínání Garmin Boat Switch™

Hlasový příkaz

Funkce

Turn on the Anchor Lights

Zapne digitální spínač přiřazený kotevním světlům

White Light Off

Vypne digitální spínač přiřazený kotevním světlům (ta se označují také jako „bílé světlo“)

Start Bilge 1

Zapne digitální spínač přiřazený prvnímu čerpadlu

Stop Bilge 1

Vypne digitální spínač přiřazený prvnímu čerpadlu

Run Bilge 3 Continuously

Zapne digitální spínač přiřazený třetímu čerpadlu a nastaví ho tak, aby nedošlo k automatickému vypnutí

Set Primary Light to 80

Upraví jas digitálního spínače přiřazeného primárnímu světlu

Switch off Light 3

Vypne digitální spínač přiřazený třetímu světlu

Turn On Light 1

Zapne digitální spínač přiřazený prvnímu světlu

Raise Brightness of Light 2

Zvýší jas digitálního spínače přiřazeného druhému světlu

Make Lamp 2 Not So Bright

Sníží jas digitálního spínače přiřazeného druhému světlu

Sound Horn 1

Aktivuje digitální spínač přiřazený první siréně

Stop Primary Horn

Vypne digitální spínač přiřazený první siréně

Sound Primary Horn for 2 Seconds

Aktivuje digitální spínač přiřazený první siréně na dobu dvou sekund

Turn on Baitwell 1

Zapne digitální spínač přiřazený prvnímu čerpadlu nádoby na návnadu nebo úlovek

Stop Live Well 2

Zapne digitální spínač přiřazený druhému čerpadlu nádoby na návnadu nebo úlovek

Continuously Run the Sixth Bait Tank

Zapne digitální spínač přiřazený šestému čerpadlu nádoby na návnadu nebo úlovek a nastaví ho tak, aby nedošlo k automatickému vypnutí

Turn on the Navigation Lights

Zapne digitální spínač přiřazený navigačním světlům

Switch Navigation Lights Off

Vypne digitální spínač přiřazený navigačním světlům

Turn on Steaming Lights

Zapne digitální spínač přiřazený mlhovkám

Switch the Steaming Lights Off

Vypne digitální spínač přiřazený mlhovkám

POZNÁMKA: Pokud chcete ovládat digitální spínací systém Garmin Boat Switch pomocí hlasových příkazů, je nutné přiřadit v zařízení Garmin Boat Switch správná označení jednotlivým spínačům, které budete chtít hlasem ovládat (Nastavení digitálních spínačů pro hlasové ovládání).
GUID-25CCEC48-337E-47C0-8B89-5C35CCDB65AC v34
Leden 2026