คำสั่งเสียงของชาร์ตพล็อตเตอร์
ระบบสั่งงานด้วยเสียงได้รับการออกแบบมาเพื่อตรวจจับเสียงพูดที่เป็นธรรมชาติ นี่คือรายการคำสั่งเสียงที่ใช้บ่อย แต่อุปกรณ์ไม่จำเป็นต้องใช้วลีที่ตรงกันเหล่านี้ (นอกเหนือจาก OK Garmin) คุณสามารถลองพูดรูปแบบต่างๆ ของคำสั่งเหล่านี้ในแบบที่เป็นธรรมชาติสำหรับคุณ
|
คำพูดปลุกคำสั่งเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
OK Garmin |
ปลุกชาร์ตพล็อตเตอร์ให้ฟังการสั่งด้วยเสียง |
|
คำสั่งช่วยเหลือด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
What can I say? |
แสดงรายการการสั่งด้วยเสียงทั่วไป |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
Show Navigation Chart |
เปิดหน้าจอแผนที่นำทาง |
|
Show Fishing Chart |
เปิดหน้าจอแผนที่ตกปลา |
|
Show Radar |
เปิดหน้าจอเรดาร์ |
|
Show Sonar |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ |
|
Zoom In |
ซูมเข้า |
|
Zoom Out |
ซูมออก |
|
Raise Brightness |
เพิ่มความสว่างของจอแสดงผล |
|
Lower Brightness |
ลดความสว่างของจอแสดงผล |
|
Automatic Brightness |
เปิดใช้งานการปรับความสว่างของจอแสดงผลอัตโนมัติ |
|
Set brightness to 80 |
ตั้งค่าความสว่างให้อยู่ในระดับที่กำหนด ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพูดว่า "ตั้งค่าความสว่างเป็น 80" และระดับความสว่างจะปรับเป็น 80 เปอร์เซ็นต์ |
|
Sleep Display |
ตั้งค่าจอแสดงผลเป็นโหมดสลีป |
|
Wake Display |
ปลุกจอแสดงผล |
|
Beeper Off |
ปิดใช้งานเสียงเตือนของชาร์ตพล็อตเตอร์ |
|
Beeper On |
เปิดใช้งานเสียงเตือนของชาร์ตพล็อตเตอร์ |
|
Lock Screen |
ล็อคหน้างานชาร์ตพล็อตเตอร์ |
|
Unlock Screen |
ปลดล็อคหน้าจอชาร์ตพล็อตเตอร์ |
|
Home Screen |
เปิดหน้าจอหลัก |
|
Screenshot |
จับภาพหน้าจอ |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
What's the fuel level? |
ตอบกลับด้วยระดับน้ำมันเชื้อเพลิงปัจจุบัน |
|
What's the engine temperature? |
ตอบกลับด้วยอุณหภูมิเครื่องยนต์ปัจจุบัน |
|
What's the system unit voltage? |
ตอบกลับด้วยแรงดันไฟฟ้าของระบบปัจจุบัน |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
Mark Waypoint |
ทำเครื่องหมายเวย์พอยต์ที่ตำแหน่งปัจจุบันของคุณ |
|
Show Waypoints |
แสดงรายการจุดอ้างอิงทั้งหมดที่บันทึกไว้ในอุปกรณ์ |
|
Clear Active Track |
ลบข้อมูลแทร็คที่ใช้งานทั้งหมด |
|
What's the distance to the next waypoint? |
ตอบกลับพร้อมระยะทางไปยังเวย์พอยท์ที่ตั้งค่าถัดไป |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
Show Media Player |
เปิดตัวเล่นสื่อ |
|
Play Music |
เล่นสื่อที่เลือกในปัจจุบัน |
|
Pause Music |
หยุดสื่อที่เลือกในปัจจุบันชั่วคราว |
|
Resume |
เล่นสื่อที่เลือกในปัจจุบันต่อ |
|
Previous Track |
กลับไปยังแทร็คก่อนหน้า |
|
Next Track |
ข้ามไปยังแทร็คต่อไป |
|
Mute |
ปิดเสียงสื่อ |
|
Unmute |
ยกเลิกการปิดเสียงสื่อ |
|
Lower Volume |
ลดระดับเสียงสื่อ |
|
Raise Volume |
เพิ่มระดับเสียงสื่อ |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
What's the water temperature? |
ตอบกลับด้วยอุณหภูมิน้ำปัจจุบัน |
|
What's the air temperature? |
ตอบกลับด้วยอุณหภูมิอากาศปัจจุบัน |
|
What's the wind speed? |
ตอบกลับด้วยความเร็วลมปัจจุบัน |
|
What's the wind direction? |
ตอบกลับด้วยทิศทางลมปัจจุบัน |
|
When is sunrise? |
ตอบกลับด้วยเวลาพระอาทิตย์ขึ้นสำหรับตำแหน่งปัจจุบัน |
|
When is sunset? |
ตอบกลับด้วยเวลาพระอาทิตย์ตกสำหรับตำแหน่งปัจจุบัน |
|
Tell me the Tide Info |
ตอบกลับด้วยข้อมูลกระแสน้ำปัจจุบัน |
|
What time is it? |
ตอบกลับด้วยเวลาปัจจุบัน |
|
What's the depth? |
ตอบกลับด้วยความลึกของน้ำ ณ ตำแหน่งปัจจุบัน |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
Start Radar Transmission |
จะเริ่มต้นการส่งสัญญาณเรดาร์ เมื่อเรดาร์อยู่ในโหมดสแตนด์บาย |
|
Stop Radar Transmission |
หยุดการส่งสัญญาณเรดาร์และเรดาร์จะเข้าสู่โหมดสแตนด์บาย |
|
Enable Echo Trail |
เปิดใช้งานรอยทางเสียงสะท้อน |
|
Disable Echo Trail |
ปิดใช้งานรอยทางเสียงสะท้อน |
|
Clear Echo Trail |
ลบรอยทางเสียงสะท้อน |
|
Increase Radar Gain |
เพิ่มเกนเรดาร์ |
|
Decrease Radar Gain |
ลดเกนเรดาร์ |
|
Increase Radar Range |
เพิ่มช่วงเรดาร์ |
|
Decrease Radar Range |
ลดช่วงเรดาร์ |
|
Automatic Radar Gain High |
ปรับเกนเรดาร์อัตโนมัติเป็นการตั้งค่าสูงสุด |
|
Automatic Radar Gain Low |
ปรับเกนเรดาร์อัตโนมัติเป็นการตั้งค่าต่ำสุด |
|
Automatic Radar Gain Bird |
ปรับเกนเรดาร์อัตโนมัติเป็นการตั้งค่าที่ดีที่สุดสำหรับการระบุตำแหน่งนก |
|
Manual Radar Gain |
ตั้งค่าอัตราขยายเรดาร์เป็นการตั้งค่าแบบแมนนวลล่าสุด |
|
Radar Rain Clutter On |
เปิดตัวกรองสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากฝน |
|
Radar Rain Clutter Off |
ปิดตัวกรองสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากฝน |
|
Increase Radar Rain Clutter |
เพิ่มระดับการตั้งค่าสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากฝน |
|
Decrease Radar Rain Clutter |
ลดระดับการตั้งค่าสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากฝน |
|
Radar Sea Clutter On |
เปิดตัวกรองสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากทะเล |
|
Radar Sea Clutter Off |
ปิดตัวกรองสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากทะเล |
|
Increase Radar Sea Clutter |
เพิ่มระดับการตั้งค่าสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากทะเล |
|
Decrease Radar Sea Clutter |
ลดระดับการตั้งค่าสัญญาณสะท้อนที่ไม่ต้องการจากทะเล |
|
Start MotionScope |
เปิดคุณสมบัติ MotionScope™ |
|
Stop MotionScope |
ปิดคุณสมบัติ MotionScope |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
Show Traditional Sonar |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ทั่วไป |
|
Show Clear View |
เปิดหน้าโซน่าร์ Garmin ClearVü™ |
|
Show Side View |
เปิดหน้าโซน่าร์ Garmin SideVü™ |
|
Show Live Scope |
เปิดหน้าจอ LiveScope™ |
|
Increase Sonar Gain |
เพิ่มระดับเกนของโซน่าร์ |
|
Decrease Sonar Gain |
ลดระดับเกนของโซน่าร์ |
|
Sonar Gain Automatic |
ตั้งค่าเกนโซน่าร์ให้ปรับระดับโดยอัตโนมัติ |
|
Increase Sonar Range |
เพิ่มระยะของโซน่าร์ |
|
Decrease Sonar Range |
ลดระยะของโซน่าร์ |
|
Sonar Range Automatic |
ตั้งค่าระยะโซนาร์ให้ปรับโดยอัตโนมัติ |
|
Show Front View |
เปิดหน้าโซน่าร์ Garmin FrontVü™ |
|
Show Live Scope Down |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ LiveScope ด้านล่าง |
|
Show Live Scope Forward |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ LiveScope ด้านหน้า |
|
Show Live View |
เปิดหน้าโซน่าร์ LiveVü |
|
Show Live View Down |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ LiveVü ด้านล่าง |
|
Show Live View Forward |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ LiveVü ด้านหน้า |
|
Show Real View Down |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ RealVü ด้านล่าง |
|
Show Real View Historical |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ RealVü แบบประวัติ |
|
Show Real View Forward |
เปิดหน้าจอโซน่าร์ RealVü ด้านหน้า |
|
Increase Sonar Forward Range |
เพิ่มระยะด้านหน้าของโซน่าร์ |
|
Decrease Sonar Forward Range |
ลดระยะด้านหน้าของโซน่าร์ |
|
Sonar Forward Range Automatic |
ตั้งค่าระยะด้านหน้าของโซนาร์ให้ปรับโดยอัตโนมัติ |
|
Increase Sonar Depth Range |
เพิ่มระยะความลึกของโซน่าร์ |
|
Decrease Sonar Depth Range |
ลดระยะความลึกของโซน่าร์ |
|
Sonar Depth Range Automatic |
ตั้งค่ารระยะความลึกของโซน่าร์ให้ปรับโดยอัตโนมัติ |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
Anchor Lock Enabled |
เปิดและตั้งค่าการล็อคสมอ |
|
Disengage Anchor Lock |
เลิกใช้งานหรือปิดการล็อคสมอ |
|
Cruise Control On |
เปิดและใช้การควบคุมการล่องเรือ |
|
Disable Cruise |
เลิกใช้งานและปิดการล่องเรือ |
|
Set Cruise to 3 Knots |
ปรับความเร็วการควบคุมการล่องเรือเป็นค่าที่ระบุ |
|
Turn to Starboard |
ใช้ทรอลิ่งมอเตอร์เพื่อเลี้ยวเรือไปทางกราบขวา (ขวา) |
|
Step Turn Left |
ใช้ทรอลิ่งมอเตอร์เพื่อเลี้ยวเป็นขั้นเล็กน้อยไปทางซ้าย (กราบซ้าย) |
|
Set Heading Hold |
ใช้การรักษาทิศมุ่งหน้า |
|
Disable Heading Hold |
เลือกใช้การรักษาทิศมุ่งหน้า |
|
Jog Left |
ปรับตำแหน่งของเรือไปทางซ้าย (กราบซ้าย) เล็กน้อยเมื่ออยู่ในการล็อคสมอ |
|
Bump Port |
ปรับตำแหน่งของเรือไปทางกราบซ้าย (ซ้าย) เล็กน้อยเมื่ออยู่ในการล็อคสมอ |
|
Jog Front |
ปรับตำแหน่งของเรือไปข้างหน้าเล็กน้อยเมื่ออยู่ในการล็อคสมอ |
|
Adjust Backward |
ปรับตำแหน่งของเรือไปข้างหลังเล็กน้อยเมื่ออยู่ในการล็อคสมอ |
|
Prop On |
เปิดใบพัด |
|
Motor Off |
ปิดทรอลิ่งมอเตอร์ |
|
Speed Up |
เพิ่มความเร็วใบพัดทรอลิ่งมอเตอร์หนึ่งระดับ |
|
Speed Up by 3 |
เพิ่มความเร็วใบพัดทรอลิ่งมอเตอร์สามระดับ |
|
Slow down |
ลดความเร็วใบพัดทรอลิ่งมอเตอร์หนึ่งระดับ |
|
Set Speed to 10 |
ตั้งค่าความเร็วใบพัดทรอลิ่งมอเตอร์เป็นระดับ 10 |
|
Speed to Half |
ตั้งค่าความเร็วใบพัดทรอลิ่งมอเตอร์เป็นครึ่งหนึ่งของความเร็วสูงสุด |
|
Speed to Full |
ตั้งค่าความเร็วใบพัดทรอลิ่งมอเตอร์เป็นความเร็วสูงสุด |
|
Turbo |
ตั้งค่าความเร็วใบพัดทรอลิ่งมอเตอร์เป็นเทอร์โบ |
|
การสั่งด้วยเสียง |
ฟังก์ชัน |
|---|---|
|
Turn on the Anchor Lights |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟสมอ |
|
White Light Off |
ปิดสวิตช์ดิจิทัลที่ควบคุมไฟสีขาว ซึ่งอาจเรียกได้ว่าเป็นไฟสมอ |
|
Start Bilge 1 |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับปั๊มน้ำท้องเรืออันแรก |
|
Stop Bilge 1 |
ปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับปั๊มน้ำท้องเรืออันแรก |
|
Run Bilge 3 Continuously |
ปิดและใช้งานสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับปั๊มน้ำท้องเรืออันที่สามโดยไม่ให้ถูกปิดลงโดยอัตโนมัติ |
|
Set Primary Light to 80 |
ปรับความสว่างของสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟหลัก |
|
Switch off Light 3 |
ปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟที่สาม |
|
Turn On Light 1 |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟแรก |
|
Raise Brightness of Light 2 |
เพิ่มความสว่างของสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟที่สอง |
|
Make Lamp 2 Not So Bright |
ลดความสว่างของสวิตช์ดิจิทัลที่ตั้งค่าไว้สำหรับไฟดวงที่สอง |
|
Sound Horn 1 |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับแตรอันแรก |
|
Stop Primary Horn |
ปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับแตรอันแรก |
|
Sound Primary Horn for 2 Seconds |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับแตรอันแรกเป็นเวลาสองวินาที |
|
Turn on Baitwell 1 |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับปั๊มห้องเก็บเหยื่อหรือถังเหยื่อ |
|
Stop Live Well 2 |
ปิดสวิตช์ดิจิทัลที่เชื่อมต่อกับปั๊มบ่อเหยื่อหรือบ่อเลี้ยงปลาตัวที่สอง |
|
Continuously Run the Sixth Bait Tank |
เปิดและใช้งานสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับปั๊มห้องเก็บเหยื่อหรือถังเหยื่ออันที่หกโดยไม่ให้ถูกปิดโดยอัตโนมัติ |
|
Turn on the Navigation Lights |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟนำทาง |
|
Switch Navigation Lights Off |
ปิดสวิตช์ดิจิทัลที่ควบคุมไฟนำทาง |
|
Turn on Steaming Lights |
เปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟสตีมมิ่ง |
|
Switch the Steaming Lights Off |
ปิดสวิตช์ดิจิตอลที่กำหนดให้กับไฟสตีมมิ่ง |